2009年8月5日 星期三

Flamenco玩家:Tomasito

該如何定義Tomasito這個人,與其說他是一個舞者,好像又是歌手,好像...又都不是,不如就稱他為玩家吧!!

這次去JEREZ有看到他的演出,真的是超可愛超爆笑的,雖然西文都聽不太懂,仍然可以從他誇張的肢體動作中得到共鳴,Felisa她們還有在bar遇到Tomasito跟他合照喔!不過我偷偷覺得,他那種過嗨又過瘦的樣子,怎麼好像....嗑藥阿....@@

這段影片蠻清楚的,愈後面愈好笑~


迷火有兩支林耕老師編的舞碼,都來自Tomasito的音樂,分別是"龐克Solea"(化熊貓鬼妝表演的那首)還有初級班"我寧可不說話",這兩首音樂收錄在1992年的"Cositas de la realidad"專輯中,可惜這專輯好像已經絕版了......


TOMASITO

本名Tomás Moreno Romero,1969年出生於西班牙Flamenco重鎮Jerez,從小在鄰里間就非常有名,1986年應邀參加電視台的歲末特別節目,後來在馬德里、塞維亞、巴塞隆納等地的peña(flamenco group,佛朗明哥人的聚會場所)都有表演。

1989~1993年間,他和名吉他手Paco Peña在世界各地巡迴演出,足跡遍及歐洲、美國及澳洲等地。1994年他灌錄第一張專輯"Torrotrón",之後的第二張同名專輯"Tomasito"則呈現了多元形式的融合。

Tomasito仍以"舞者"的身分廣為人知,在他的現場live演出中,舞蹈動作仍然占一大部分,以他獨有的戲謔詼諧,甚至怪異的風格為Flamenco藝術注入新鮮的活力。
(本段文字參考Flamenco World資訊網)

Youtube上找到的1986年電視節目錄影帶(畫質有糟糕到....@@)

延伸閱讀 :

6 回應:

pachinko 提到...

蛤~這不就是我正在走的道路嗎?
(謎之音:「玩家」跟「丑角」其實有差別而且是有很大的差別啊)

那我們要互相給的東西,就等教室偶然遇到吧。
沒約好固定時間感覺好隨性帥氣啊~(頭髮一甩)

Ching 提到...

to pachinko:你講話真的好好笑喔XDDD讓我這苦悶的排練生活心情有好一點!!

好阿,我們就遇到再給吧,反正跑不掉!!

pachinko 提到...

Debussy 的月光已經被「秀拉女孩」去年拿去做 Guajira 長尾裙前奏了,另外一首「棕髮女孩」也不錯?

我覺得有個叫做「風流寡婦」的輕歌劇整齣都很好聽,有逗趣有溫柔有激昂。
大概是因為他年代跟 Debussy 差不多,距離現在也才一百多年,比較符合現代人口味吧。

pachinko 提到...

這個「每週看戲」網站是我前幾個禮拜發現的,也許對於擴展觀眾(避免總是我們同群人自嗨)有幫助。
可以去讓一些願意看藝文活動,卻還沒看過 flamenco 的觀眾接觸到。

http://www.mjkc.tw/2008/07/blog-post_18.html
「我們至少做到每個月有一次綜合預報,如果有劇團或舞團願意給我們預先看排的機會,我們承諾會做表演前特別預報。每週都有新內容,是我們的目標。」

她們有 google calendar 可以讓觀眾好好排時間:
http://www.google.com/calendar/render?cid=theatre.tw%40gmail.com

也有噗:
http://www.plurk.com/mjkc

Ching 提到...

To 怕請客:
忙著忙著忘了回,你提供的"每週看戲"真讚,
我已經把她們的噗和calendar加入我的清單了,計畫年底表演可以用這個管道宣傳~

pachinko 提到...

說到男舞者手腕外轉…

http://blog.roodo.com/lilou/archives/6641309.html

「向來豪邁的露比老師看起來也有些幽微思緒飄過的時刻,有一次教到轉腕動作時,不知道原意真的如此,還是有感而發,只見她邊示範邊說:「看,女生把手腕往外頭柔軟地轉,意思是『都給你,都給你吧』。男生呢,就把手腕往內轉,意思是『給我吧,都給我吧』。」同學們聽了都笑成一團,我自己卻感覺上有點說不出來的苦澀滋味在裡頭....」

張貼留言